I love her and let her go
In English we say:
I love her and let her go:)
But in Urdu we say:
Jab samajh aae bahane uske.. to humne usey pareshan karna chor diya..
hai muhabbat ab bhi.. lekin humne jatana chor diya..
In English we say:
I love her and let her go:)
But in Urdu we say:
Jab samajh aae bahane uske.. to humne usey pareshan karna chor diya..
hai muhabbat ab bhi.. lekin humne jatana chor diya..
Kya thi uski Galti Sadev padhai k liye badhta Raha Sehat bhi jab sath chod gayi Tab bhi na ruka Tha uska koi nhi Jisse wo bataye apne haal Na yaar, Na h rishtedar Akela tha wo Parantu ladta raha
Asafalta aati rahi Par aage badhne k siwa...
Post one your own or anyone u like
Jaun eliya :
..... Yun jo takta hai aasmaan ko tu Koi rehta hai aasmaan mein kya?
Yeh mujhe chain kyun nahin padta Ek hi shakhs tha jahan mein kya?
She said no, I thought after I will get job (15LPA+) I will ask her out but turned out life doesn't go according to you.
Feeling lost, looks like I don't have the person with whom I used to share my daily life with.
Suggestion please....
You felt something,took a shot, didn't worked out, no worries, move on, someone else will come into your life.